하나님의 영감으로 기록된 성경계열(원어신약성경)
                    하나님의 감동으로 기록된 성서계열
(개역, 개역개정 성경)

7-1 원장 김수정 교수.jpg

하나님의 영감으로 기록된 성경계열은
딤후 3:16절에서 성경기록의 근원과 그 내용을 계시하신 말씀으로 기독교 교리의 근본이 되는 대단히 중요한 구절로 번역을 하였다. 그런데 하나님의 감동으로 기록된 성서에서는 기독교 근본이 되는 교리를 교훈으로 번역하여 참된 진리에 이르기를 구하기보다는 교단의 교리에 억메어 자신들의 교리에 어긋나면 성경의 말씀보다 예수님의 말씀보다 권위가 있어 이단으로 정죄하기에만 매진을 하고 있다.
 
 성경의 영감론에 오류를 범하므로 이단 교과서라는 오명도 얻게 된 것이다. 영감(Inspiration)이란 단어는 헬라어로 데오프뉴스토스(θεοπνευστο? Inspriation)로 신약성경에 성경을 기록할 때 단 한 번만 사용한 단어이다. 이 단어는하나님’(θε??)께서숨을 불어 넣으신’(πνεοιν)이란 두 단어가 결합된 것으로 하나님께서 숨을 불어 넣으신’(God-beathed)이라는 뜻이다. 다시 말하면 성경은 하나님의 숨결을 불어 넣었다는 뜻이 곧 영감이라는 말이다.

하나님의 영감’(θεοπνευστο? ; inspration of God)성령님의 감동’(πνευματο? ?γ?ου φερομενοι ; 프뉴마토스 하기우 페로메노이 ; the Holy Ghost moved)은 전혀 다르다. 전자는 성경을 기록할 때 단 1회적으로만 사용되었으나(딤후 3:16) 후자는 하나님의 거룩한 사람들이 성령님의 감동을 받아 예언을 말할 때(벧전1:21) 사용된 단어이다. 이 낱말은 신약성경에 66회 나타난다.

감동’(φερομενοι, moved 페로메노이)페로’(περω)라는 동사에서 파생된 낱말로 배가 바람에 밀려가는또는짐을 지고 가는 것을 뜻한다(27:15, 17, 벧전1:21). 그러므로하나님의 영감하나님의 감동은 전혀 다른 뜻이다. 비교해 보면 알 수가 있다.

하나님의 영감으로 기록된 성경계열(원어신약성경을 본문)과 하나님의 감동으로 기록된 성경계열(개역성경, 개역 개정판성경)을 아래와 같이 비교해 본다.

1. 성경론
1)4:4; “오직 하나님의 모든 말씀으로 살 것이라.” 이 말씀은 예수님께서 친히 신 8:3을 인용하여 말씀하신 대단히 중요한 구절인데 눅 4:4절에서는 개역, 개역개정판성경에는 삭제되었다.

(원어신약성경)4:4; 또 예수께서 그에게 대답하시되 기록된 바 사람이 빵으로 만 살 것이 아니라 [오직 하나님의 모든 말씀으로 살 것이라]. (개역)4:4; 예수께서 그에게 대답하시되 기록된 바 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라. (개역개정)4:4; 예수께서 그에게 대답하시되 기록된 바 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라.

2)벧전 2:2; “순수한 말씀의 젖신령한 젖으로 변개시키고 구원에 이르도록은 첨가 시켰다. 믿음으로 구원을 받은 후에는 순수한 말씀의 젖으로 신앙이 성장하여 그리스도의 장성한 분량에 이르러서 어두워져가는 세상에서 빛으로의 삶을 살아가므로 어두움에 있는 자들이 빛으로 나오도록 하여야 할 것이다.

또한 썩어져가는 이 세상에서 노아와 같이 모든 사람들이 죄악이 가득함과 그들의 마음으로 모든 계획이 항상 악하게 살아갈지라도 하나님의 은혜를 구하며 살아가면서 방주를 지었듯이 우리들도 이 같은 세상에서 소금으로서 살아가야 될 것이다.

(원어신약성경)벧전 2:2; 너희는 갓난아이들 같이 순전한 말씀의 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 자라게 하려 함이라. (개역)벧전 2:2; 갓난아이들같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라. 이는 이로 말미암아 너희로 (구원에 이르도록) 자라게 하려 함이라. (개역개정)벧전 2:2; 갓난아이들같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라. 이는 그로 말미암아 너희로 (구원에 이르도록) 자라게 하려 함이라.

믿음의 성장은 순수한 말씀의 젖을 통해서만이 있는데 구원에 이르려면 신령한 젖으로 이른다고 하였다. 신령의 사전적 의미는통속적으로 섬기는 신이란 뜻이다. 구원을 받은 후에 믿음의 성장을 신령이란 단어를 쓰므로 세상의 종교와 같이 기복주의와 바벨화 된 신앙으로 타락하게 되었다.

3)10:17절은하나님의 말씀그리스도의 말씀을 혼동 시켰다. 믿음은 들음에서 들음은 하나님의 말씀인데 그리스도의 말씀으로 혼동 시켰다. (원어신약성경)10:17; 그러므로 믿음은 들음에서 나며 이에 들음은 [하나님]의 말씀에서 나느니라. (개역)10:17; 그러므로 믿음은 들음에서 나며 이에 들음은 [그리스도]의 말씀으로 말미암았느니라.

(개역개정)10:17; 그러므로 믿음은 들음에서 나며 이에 들음은 [그리스도]의 말씀으로 말미암았느니라. 4)14:10절은 그리스도의 심판석하나님의 심판석이다. 그러면 하나님의 심판석과 그리스도의 심판석는 같은가? 아니다. ‘그리스도의 심판석 상급심판석으로 주기도문에서 아버지의 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서 이루어지는 그 곳에서 10고을 혹은 5고을 혹은 2고을 받아서 1000년 동안 예수그리스도와 통치하는 통치권을 받는 심판석이다.

올림픽에서 금메달 은메달 동메달선수가 상을 받기위해서 서는 시상대 단어이다. 하나님의 심판석은 최후의 심판의 자리이다. 이 심판 때는 예수님의 피를 믿고 끝까지 신앙을 지킨 자는 다시는 죄들과 불법들과 범법들이 없는 곳으로 가서 하나님 아버지와 우리 주 예수그리스도와 함께 영원한 삶을 살게 될 것이다. 영원한 생명의 삶으로 가느냐 영원한 멸망을 가느냐를 심판하는 흰 왕좌(백보좌)심판석이 하나님의 심판석이다.

(원어신약성경)14:10; [그런데] 네가 어찌하여 네 형제를 판단하느냐 [또는 네가] 어찌하여 네 형제를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 [설 것이기 때문이고] (개역)14:10; 네가 어찌하여 네 형제를 판단하느뇨 어찌하여 네 형제를 업신여기느냐 우리가 다 그리스도의 심판대 앞에 서리라. (개역개정)14:10; 네가 어찌하여 네 형제를 판단하느뇨 어찌하여 네 형제를 업신여기느냐 우리가 다 그리스도의 심판대 앞에 서리라. 이렇게 성경을 변개하므로 롬 14:17절에서는하나님의 왕국하나님의 나라구별치 못하였다.

(원어신약성경)14:17;이는 [하나님의 왕국]은 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라. (개역)14:17; [하나님의 나라]는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라. (개역개정)14:17; [하나님의 나라]는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라. 왕국은 왕의 통치로 종신의 의미가 내포되어 일관성이 있다. 나라는 주권자가 임기제로 바뀌므로 일관성이 없다. 우리의 구원자이신 예수 그리스도는 영원한 왕이시다. 그러므로 그분께서 다스리는 곳은 왕국이지 나라가 아니다.

신약성경에서 알레고리(allegory)를 비유(parables)라고 오역했다(4:24). 신약성경에 단 한번밖에 없는 단어이다. 그러나 비유란 단어는 50회 나오는 단어로 그 내용이 전혀 다르다. 성경의 해석의 알레고리 해석의 방법은 알렉산드리아에서 헬레니즘사상을 가진 필로로부터 오리겐이다. 반면에 비유적 해석의 시조는 우리 예수님이시다. 예수님께서는 비유가 아니면 아무것도 말씀 하지 않으셨다”(13:45) 성경의 알레고리 해석을 비유적으로 가르치는 자는 이단이다.

 “MTR-school 성경연구원은 구약(벤아세르 ,MT)과 신약(TR원문)에 의한 강의로 사도교회로 돌아가는 신앙인 교육이다. 1.계시록 원전, 2,히브리어 문법, 3, 헬라어 문법(전덕수 교수), 알기 쉬운 52주 헬라어 문법 저자 강의, 4, 영어 문법, 5. 계시록 등을 강의하고 있다”.