* 세계 성서가 2,935 언어로 번역되다*

- 대한성서공회 -

세계성서공회연합회(United Bible Societies, UBS) 2015 12 기준으로 하나님의 말씀이 최소한 단편(쪽복음)이라도 번역된 언어의 수가 2,935개에 이른다고 발표하였다.

 

2015-번역현황01.jpg

 

세계성서공회연합회에서 발표한 '2015 세계 성서 번역 현황 보고서(Global Scripture Access Report 2015)' 따르면, 세계 6,887개의 언어 중에 성경전서는 2014년보다 21개의 언어가 많은 563개의 언어로 번역이 되었으며, 신약전서는 1,334, 단편(쪽복음) 1,038개의 언어로 번역되었다고 한다.

 

각국 성서공회들에서는 오늘날 많은 사람들이 성경 말씀을 이해할 있도록 기존 번역본을 개정하고 새로운 번역을 하는 작업을 진행하고 있다. 2015 기준, 20개의 새로운 번역본 개정본과 2개의 해설 성경이 출간되었다.

 

jtn-01성경을 읽고 있는 인도 여성과 그 아들.jpg

성경을 읽고 있는 인도 여성과 그 아들

 

특히 2015년에는 3 3백만여 명의 사람들이 사용하는 28 언어의 번역이 이루어진 해로, 번역 성경전서는 11, 신약전서는 6, 단편성서는 11개에 이른다.

 

세계성서공회연합회가 2013년부터 진행하고 있는 100개의 성서 번역 완료 프로젝트, 2015 기준 90 언어의 번역이 완성되었고, 53개의 언어가 출판되었다.

 

2015년 5월, 미얀마 쿠미 친어 성경 봉헌식.jpg

20155, 미얀마 쿠미 친어 성경 봉헌식/  하나인 미얀마의 쿠미 성경은 한국교회의 후원으로 제작 출판되었다. 쿠미 신약성경은 1958 출판되었으나 구약성경 번역을 계속 진행하기에는 재정적인 어려움이 커서 진행을 하지 못하고 있었다. 2001년에야 비로소 구약성경 번역 프로젝트를 시작할 있게 되었고, 한국 교회가 번역 지원 성경 제작에 소요되는 비용을 후원하면서 성경전서를 출간할 있게 되었다.

 

차드 첫 번역 킴(Kim)성경 봉헌식.jpg

오늘날 하나님께서 우리에게 우리말로 말씀하셨습니다."  차드 첫 번역 킴(Kim)성경 봉헌식...

 

또한 라이베리아의 경우, 수많은 에볼라 사상자가 발생하였음에도 꾸준한 성경 번역을 진행하여 새로운 버전의 가지 언어의 단편성서를 출간할 있었다. 세계성서공회연합회 번역 팀은 프로젝트를 진행하는 동안 자연재해, 테러, 에볼라 어려운 상황 속에서도 번역자들은 번역을 멈추지 않았습니다. 프로젝트는 여러분의 후원이 있기에 가능했습니다.라고 말하며 앞으로 남은 언어 번역 프로젝트를 위해 기도를 부탁하였다.

 

꾸준히 번역 작업이 진행되고 있는 가운데, 아직도 4 9천여 명의 사람들이 사용하는 3,952개의 언어는 성서 번역이 전혀 이루어지지 않고 있다. 세계적으로 성서공회들은 400 이상의 번역 프로젝트를 진행하고 있으며, 세계성서공회연합회는 모든 사람이 성경전서를 갖게 되는 날까지 최선을 다해 노력하고 있다.